聖經英文金句 : 【換下一節】
[和 合 本]
至於你們眾人,可以再來辯論吧!你們中間,我找不著一個智慧人。
約伯記 17:10
|
[新 譯 本]
然而你們眾人,可以再來,在你們中間我找不到一個有智慧的人。
約伯記 17:10
|
[New International Version (NIV)]
"But come on, all of you, try again! I will not find a wise man among you.
Job 17:10
|
[King James Version (KJV)]
But as for you all, do ye return, and come now: for I cannot find one wise man among you.
Job 17:10
|
[New King James Version (NKJV)]
But as for you all, do ye return, and come now: for I cannot find one wise man among you.
Job 17:10
|
[American Standard Version (ASV)]
But as for you all, come on now again; And I shall not find a wise man among you.
Job 17:10
|
[Young's Literal Translation (YLT)]
Return, and come in, I pray you, And I find not among you a wise man.
Job 17:10
|
[Bible in Basic English (BBE)]
But come back, now, all of you, come; and I will not see a wise man among you.
Job 17:10
|
[World English Bible (WEB)]
But as for you all, come on now again;
Job 17:10
|
“經文引用自《聖經新譯本》,(c) 經文連註解屬環球聖經公會所有。”
THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSIONR, NIVR Copyright c 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.? Used by permission. All rights reserved worldwide.
Scripture taken from the New King James VersionR. Copyright c 1982 by Thomas Nelson, Inc. Used by permission. All rights reserved.
The Holy Bible, English Standard Version copyright (c)2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers. Used by permission. All rights reserved. http://www.esv.org