聖經英文金句 : 【換下一節】
[和 合 本]
他嘴唇的命令,我未曾背棄;我看重他口中的言語,過於我需用的飲食。
約伯記 23:12
|
[新 譯 本]
他嘴唇的命令我沒有離棄,我珍藏他口中的言語在我的懷裡,勝過我需用的飲食。
約伯記 23:12
|
[New International Version (NIV)]
I have not departed from the commands of his lips; I have treasured the words of his mouth more than my daily bread.
Job 23:12
|
[King James Version (KJV)]
Neither have I gone back from the commandment of his lips; I have esteemed the words of his mouth more than my necessary food.
Job 23:12
|
[New King James Version (NKJV)]
Neither have I gone back from the commandment of his lips; I have esteemed the words of his mouth more than my necessary food.
Job 23:12
|
[American Standard Version (ASV)]
I have not gone back from the commandment of his lips; I have treasured up the words of his mouth more than my necessary food.
Job 23:12
|
[Young's Literal Translation (YLT)]
The command of His lips, and I depart not. Above my allotted portion I have laid up The sayings of His mouth.
Job 23:12
|
[Bible in Basic English (BBE)]
I have never gone against the orders of his lips; the words of his mouth have been stored up in my heart.
Job 23:12
|
[World English Bible (WEB)]
I haven't gone back from the commandment of his lips.
Job 23:12
|
“經文引用自《聖經新譯本》,(c) 經文連註解屬環球聖經公會所有。”
THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSIONR, NIVR Copyright c 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.? Used by permission. All rights reserved worldwide.
Scripture taken from the New King James VersionR. Copyright c 1982 by Thomas Nelson, Inc. Used by permission. All rights reserved.
The Holy Bible, English Standard Version copyright (c)2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers. Used by permission. All rights reserved. http://www.esv.org