首頁加入會員會員登入點數說明網站地圖聯絡我們奉獻支持 (尚未登入) 聖經工具 6月3日 星期一
更多>>
 

服務列表
靈修
資訊
社群
知識
分享
遊戲
台灣聖經網
靈糧中心 線上奉獻
代禱信 登廣告


英文字典 每日一字 英文聖經 英文金句 英文靈修

聖經英文金句 : 【換下一節】

[和 合 本]

古實的紅璧璽不足與比較;精金也不足與較量。

約伯記 28:19


[新 譯 本]

古實的黃玉不能與它比較,純金也不能與它較量。

約伯記 28:19


[New International Version (NIV)]

The topaz of Cush cannot compare with it; it cannot be bought with pure gold.

Job 28:19


[King James Version (KJV)]

The topaz of Ethiopia shall not equal it, neither shall it be valued with pure gold.

Job 28:19


[New King James Version (NKJV)]

The topaz of Ethiopia shall not equal it, neither shall it be valued with pure gold.

Job 28:19


[American Standard Version (ASV)]

The topaz of Ethiopia shall not equal it, Neither shall it be valued with pure gold.

Job 28:19


[Young's Literal Translation (YLT)]

Not equal it doth the topaz of Cush, With pure gold it is not valued.

Job 28:19


[Bible in Basic English (BBE)]

The topaz of Ethiopia is not equal to it, and it may not be valued with the best gold.

Job 28:19


[World English Bible (WEB)]

The topaz of Ethiopia shall not equal it,

Job 28:19


“經文引用自《聖經新譯本》,(c) 經文連註解屬環球聖經公會所有。”

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSIONR, NIVR Copyright c 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.? Used by permission. All rights reserved worldwide.

Scripture taken from the New King James VersionR. Copyright c 1982 by Thomas Nelson, Inc. Used by permission. All rights reserved.

The Holy Bible, English Standard Version copyright (c)2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers. Used by permission. All rights reserved. http://www.esv.org