首頁加入會員會員登入點數說明網站地圖聯絡我們奉獻支持 (尚未登入) 愛諾園上線 6月18日 星期二
更多>>
 

服務列表
靈修
資訊
社群
知識
分享
遊戲
台灣聖經網
靈糧中心 線上奉獻
代禱信 登廣告


英文字典 每日一字 英文聖經 英文金句 英文靈修

聖經英文金句 : 【換下一節】

[和 合 本]

是向一切有生命的眼目隱藏,向空中的飛鳥掩蔽。

約伯記 28:21


[新 譯 本]

眾生的眼睛都看不到,空中的飛鳥也不能發現。

約伯記 28:21


[New International Version (NIV)]

It is hidden from the eyes of every living thing, concealed even from the birds in the sky.

Job 28:21


[King James Version (KJV)]

Seeing it is hid from the eyes of all living, and kept close from the fowls of the air.

Job 28:21


[New King James Version (NKJV)]

Seeing it is hid from the eyes of all living, and kept close from the fowls of the air.

Job 28:21


[American Standard Version (ASV)]

Seeing it is hid from the eyes of all living, And kept close from the birds of the heavens.

Job 28:21


[Young's Literal Translation (YLT)]

It hath been hid from the eyes of all living. And from the fowl of the heavens It hath been hidden.

Job 28:21


[Bible in Basic English (BBE)]

For it is kept secret from the eyes of all living, unseen by the birds of the air.

Job 28:21


[World English Bible (WEB)]

Seeing it is hidden from the eyes of all living,

Job 28:21


“經文引用自《聖經新譯本》,(c) 經文連註解屬環球聖經公會所有。”

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSIONR, NIVR Copyright c 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.? Used by permission. All rights reserved worldwide.

Scripture taken from the New King James VersionR. Copyright c 1982 by Thomas Nelson, Inc. Used by permission. All rights reserved.

The Holy Bible, English Standard Version copyright (c)2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers. Used by permission. All rights reserved. http://www.esv.org