首頁加入會員會員登入點數說明網站地圖聯絡我們奉獻支持 (尚未登入) 聖經網酷卡 6月1日 星期六
更多>>
 

服務列表
靈修
資訊
社群
知識
分享
遊戲
台灣聖經網
靈糧中心 線上奉獻
代禱信 登廣告


英文字典 每日一字 英文聖經 英文金句 英文靈修

聖經英文金句 : 【換下一節】

[和 合 本]

他們厭惡我,躲在旁邊站著,不住地吐唾沫在我臉上。

約伯記 30:10


[新 譯 本]

他們厭惡我,遠遠地離開我,又不住吐唾沫在我臉上,

約伯記 30:10


[New International Version (NIV)]

They detest me and keep their distance; they do not hesitate to spit in my face.

Job 30:10


[King James Version (KJV)]

They abhor me, they flee far from me, and spare not to spit in my face.

Job 30:10


[New King James Version (NKJV)]

They abhor me, they flee far from me, and spare not to spit in my face.

Job 30:10


[American Standard Version (ASV)]

They abhor me, they stand aloof from me, And spare not to spit in my face.

Job 30:10


[Young's Literal Translation (YLT)]

They have abominated me, They have kept far from me, And from before me have not spared to spit.

Job 30:10


[Bible in Basic English (BBE)]

I am disgusting to them; they keep away from me, and put marks of shame on me.

Job 30:10


[World English Bible (WEB)]

They abhor me, they stand aloof from me,

Job 30:10


“經文引用自《聖經新譯本》,(c) 經文連註解屬環球聖經公會所有。”

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSIONR, NIVR Copyright c 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.? Used by permission. All rights reserved worldwide.

Scripture taken from the New King James VersionR. Copyright c 1982 by Thomas Nelson, Inc. Used by permission. All rights reserved.

The Holy Bible, English Standard Version copyright (c)2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers. Used by permission. All rights reserved. http://www.esv.org