首頁加入會員會員登入點數說明網站地圖聯絡我們奉獻支持 (尚未登入) 聖經投影片 6月18日 星期二
更多>>
 

服務列表
靈修
資訊
社群
知識
分享
遊戲
台灣聖經網
靈糧中心 線上奉獻
代禱信 登廣告


英文字典 每日一字 英文聖經 英文金句 英文靈修

聖經英文金句 : 【換下一節】

[和 合 本]

尊貴的不都有智慧;壽高的不都能明白公平。

約伯記 32:9


[新 譯 本]

年紀大的不都有智慧,年老的不都能明白是非,

約伯記 32:9


[New International Version (NIV)]

It is not only the old who are wise, not only the aged who understand what is right.

Job 32:9


[King James Version (KJV)]

Great men are not always wise: neither do the aged understand judgment.

Job 32:9


[New King James Version (NKJV)]

Great men are not always wise: neither do the aged understand judgment.

Job 32:9


[American Standard Version (ASV)]

It is not the great that are wise, Nor the aged that understand justice.

Job 32:9


[Young's Literal Translation (YLT)]

The multitude are not wise, Nor do the aged understand judgment.

Job 32:9


[Bible in Basic English (BBE)]

It is not the old who are wise, and those who are full of years have not the knowledge of what is right.

Job 32:9


[World English Bible (WEB)]

It is not the great who are wise,

Job 32:9


“經文引用自《聖經新譯本》,(c) 經文連註解屬環球聖經公會所有。”

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSIONR, NIVR Copyright c 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.? Used by permission. All rights reserved worldwide.

Scripture taken from the New King James VersionR. Copyright c 1982 by Thomas Nelson, Inc. Used by permission. All rights reserved.

The Holy Bible, English Standard Version copyright (c)2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers. Used by permission. All rights reserved. http://www.esv.org