聖經英文金句 : 【換下一節】
[和 合 本]
凡有血氣的就必一同死亡;世人必仍歸塵土。
約伯記 34:15
|
[新 譯 本]
有血肉生命的就都一同氣絕身亡,世人都歸回塵土。
約伯記 34:15
|
[New International Version (NIV)]
all humanity would perish together and mankind would return to the dust.
Job 34:15
|
[King James Version (KJV)]
All flesh shall perish together, and man shall turn again unto dust.
Job 34:15
|
[New King James Version (NKJV)]
All flesh shall perish together, and man shall turn again unto dust.
Job 34:15
|
[American Standard Version (ASV)]
All flesh shall perish together, And man shall turn again unto dust.
Job 34:15
|
[Young's Literal Translation (YLT)]
Expire doth all flesh together, And man to dust returneth.
Job 34:15
|
[Bible in Basic English (BBE)]
All flesh would come to an end together, and man would go back to the dust.
Job 34:15
|
[World English Bible (WEB)]
All flesh would perish together,
Job 34:15
|
“經文引用自《聖經新譯本》,(c) 經文連註解屬環球聖經公會所有。”
THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSIONR, NIVR Copyright c 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.? Used by permission. All rights reserved worldwide.
Scripture taken from the New King James VersionR. Copyright c 1982 by Thomas Nelson, Inc. Used by permission. All rights reserved.
The Holy Bible, English Standard Version copyright (c)2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers. Used by permission. All rights reserved. http://www.esv.org