聖經英文金句 : 【換下一節】
[和 合 本]
我使曠野作他的住處,使鹹地當他的居所。
約伯記 39:6
|
[新 譯 本]
我使原野作牠的家,使鹹地作牠的居所。
約伯記 39:6
|
[New International Version (NIV)]
I gave it the wasteland as its home, the salt flats as its habitat.
Job 39:6
|
[King James Version (KJV)]
Whose house I have made the wilderness, and the barren land his dwellings.
Job 39:6
|
[New King James Version (NKJV)]
Whose house I have made the wilderness, and the barren land his dwellings.
Job 39:6
|
[American Standard Version (ASV)]
Whose home I have made the wilderness, And the salt land his dwelling-place?
Job 39:6
|
[Young's Literal Translation (YLT)]
Whose house I have made the wilderness, And his dwellings the barren land,
Job 39:6
|
[Bible in Basic English (BBE)]
They are bent down, they give birth to their young, they let loose the fruit of their body.
Job 39:6
|
[World English Bible (WEB)]
Whose home I have made the wilderness,
Job 39:6
|
“經文引用自《聖經新譯本》,(c) 經文連註解屬環球聖經公會所有。”
THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSIONR, NIVR Copyright c 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.? Used by permission. All rights reserved worldwide.
Scripture taken from the New King James VersionR. Copyright c 1982 by Thomas Nelson, Inc. Used by permission. All rights reserved.
The Holy Bible, English Standard Version copyright (c)2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers. Used by permission. All rights reserved. http://www.esv.org