首頁加入會員會員登入點數說明網站地圖聯絡我們奉獻支持 (尚未登入) 聖經工具 6月17日 星期一
更多>>
 

服務列表
靈修
資訊
社群
知識
分享
遊戲
台灣聖經網
靈糧中心 線上奉獻
代禱信 登廣告


英文字典 每日一字 英文聖經 英文金句 英文靈修

聖經英文金句 : 【換下一節】

[和 合 本]

神說:「我是神,就是你父親的神。你下埃及去不要害怕,因為我必使你在那裡成為大族。

創世記 46:3


[新 譯 本]

 神說:“我是 神,就是你父親的 神;你不要怕下埃及去,因為我必使你在那裡成為大國。

創世記 46:3


[New International Version (NIV)]

"I am God, the God of your father," he said. "Do not be afraid to go down to Egypt, for I will make you into a great nation there.

Genesis 46:3


[King James Version (KJV)]

And he said, I am God, the God of thy father: fear not to go down into Egypt; for I will there make of thee a great nation:

Genesis 46:3


[New King James Version (NKJV)]

And he said, I am God, the God of thy father: fear not to go down into Egypt; for I will there make of thee a great nation:

Genesis 46:3


[American Standard Version (ASV)]

And he said, I am God, the God of thy father: fear not to go down into Egypt; for I will there make of thee a great nation:

Genesis 46:3


[Young's Literal Translation (YLT)]

And He saith, `I `am' God, God of thy father, be not afraid of going down to Egypt, for for a great nation I set thee there;

Genesis 46:3


[Bible in Basic English (BBE)]

And he said, I am God, the God of your father: go down to Egypt without fear, for I will make a great nation of you there:

Genesis 46:3


[World English Bible (WEB)]

He said, "I am God, the God of your father. Don't be afraid to go down into Egypt, for there I will make of you a great nation.

Genesis 46:3


“經文引用自《聖經新譯本》,(c) 經文連註解屬環球聖經公會所有。”

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSIONR, NIVR Copyright c 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.? Used by permission. All rights reserved worldwide.

Scripture taken from the New King James VersionR. Copyright c 1982 by Thomas Nelson, Inc. Used by permission. All rights reserved.

The Holy Bible, English Standard Version copyright (c)2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers. Used by permission. All rights reserved. http://www.esv.org