聖經英文金句 : 【換下一節】
[和 合 本]
論到鱷魚的肢體和其大力,並美好的骨骼,我不能緘默不言。
約伯記 41:12
|
[新 譯 本]
論到鱷魚的四肢和牠的力氣,以及美好的體態,我不能緘默不言。
約伯記 41:12
|
[New International Version (NIV)]
"I will not fail to speak of Leviathan's limbs, its strength and its graceful form.
Job 41:12
|
[King James Version (KJV)]
I will not conceal his parts, nor his power, nor his comely proportion.
Job 41:12
|
[New King James Version (NKJV)]
I will not conceal his parts, nor his power, nor his comely proportion.
Job 41:12
|
[American Standard Version (ASV)]
I will not keep silence concerning his limbs, Nor his mighty strength, nor his goodly frame.
Job 41:12
|
[Young's Literal Translation (YLT)]
I do not keep silent concerning his parts, And the matter of might, And the grace of his arrangement.
Job 41:12
|
[Bible in Basic English (BBE)]
His breath puts fire to coals, and a flame goes out of his mouth.
Job 41:12
|
[World English Bible (WEB)]
"I will not keep silence concerning his limbs,
Job 41:12
|
“經文引用自《聖經新譯本》,(c) 經文連註解屬環球聖經公會所有。”
THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSIONR, NIVR Copyright c 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.? Used by permission. All rights reserved worldwide.
Scripture taken from the New King James VersionR. Copyright c 1982 by Thomas Nelson, Inc. Used by permission. All rights reserved.
The Holy Bible, English Standard Version copyright (c)2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers. Used by permission. All rights reserved. http://www.esv.org