聖經英文金句 : 【換下一節】
[和 合 本]
因為那追討流人血之罪的,他記念受屈的人,不忘記困苦人的哀求。
詩篇 9:12
|
[新 譯 本]
因為那追討流人血的罪的,他記念受苦的人,他沒有忘記他們的哀求。
詩篇 9:12
|
[New International Version (NIV)]
For he who avenges blood remembers; he does not ignore the cries of the afflicted.
Psalms 9:12
|
[King James Version (KJV)]
When he maketh inquisition for blood, he remembereth them: he forgetteth not the cry of the humble.
Psalms 9:12
|
[New King James Version (NKJV)]
When he maketh inquisition for blood, he remembereth them: he forgetteth not the cry of the humble.
Psalms 9:12
|
[American Standard Version (ASV)]
For he that maketh inquisition for blood remembereth them; He forgetteth not the cry of the poor.
Psalms 9:12
|
[Young's Literal Translation (YLT)]
For He who is seeking for blood Them hath remembered, He hath not forgotten the cry of the afflicted.
Psalms 9:12
|
[Bible in Basic English (BBE)]
When he makes search for blood, he has them in his memory: he is not without thought for the cry of the poor.
Psalms 9:12
|
[World English Bible (WEB)]
For he who avenges blood remembers them.
Psalms 9:12
|
“經文引用自《聖經新譯本》,(c) 經文連註解屬環球聖經公會所有。”
THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSIONR, NIVR Copyright c 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.? Used by permission. All rights reserved worldwide.
Scripture taken from the New King James VersionR. Copyright c 1982 by Thomas Nelson, Inc. Used by permission. All rights reserved.
The Holy Bible, English Standard Version copyright (c)2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers. Used by permission. All rights reserved. http://www.esv.org