聖經英文金句 : 【換下一節】
[和 合 本]
惡人在驕橫中把困苦人追得火急;願他們陷在自己所設的計謀裡。
詩篇 10:2
|
[新 譯 本]
惡人驕橫地追逼困苦人,願惡人陷入自己所設的陰謀中。
詩篇 10:2
|
[New International Version (NIV)]
In his arrogance the wicked man hunts down the weak, who are caught in the schemes he devises.
Psalms 10:2
|
[King James Version (KJV)]
The wicked in his pride doth persecute the poor: let them be taken in the devices that they have imagined.
Psalms 10:2
|
[New King James Version (NKJV)]
The wicked in his pride doth persecute the poor: let them be taken in the devices that they have imagined.
Psalms 10:2
|
[American Standard Version (ASV)]
In the pride of the wicked the poor is hotly pursued; Let them be taken in the devices that they have conceived.
Psalms 10:2
|
[Young's Literal Translation (YLT)]
Through the pride of the wicked, Is the poor inflamed, They are caught in devices that they devised.
Psalms 10:2
|
[Bible in Basic English (BBE)]
The evil-doer in his pride is cruel to the poor; let him be taken by the tricks of his invention.
Psalms 10:2
|
[World English Bible (WEB)]
In arrogance, the wicked hunt down the weak;
Psalms 10:2
|
“經文引用自《聖經新譯本》,(c) 經文連註解屬環球聖經公會所有。”
THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSIONR, NIVR Copyright c 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.? Used by permission. All rights reserved worldwide.
Scripture taken from the New King James VersionR. Copyright c 1982 by Thomas Nelson, Inc. Used by permission. All rights reserved.
The Holy Bible, English Standard Version copyright (c)2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers. Used by permission. All rights reserved. http://www.esv.org