聖經英文金句 : 【換下一節】
[和 合 本]
耶和華的言語是純淨的言語,如同銀子在泥爐中煉過七次。
詩篇 12:6
|
[新 譯 本]
耶和華的言語是純淨的言語,好像銀子在泥爐中煉過,精煉過七次一樣。
詩篇 12:6
|
[New International Version (NIV)]
And the words of the Lord are flawless, like silver purified in a crucible, like gold refined seven times.
Psalms 12:6
|
[King James Version (KJV)]
The words of the LORD are pure words: as silver tried in a furnace of earth, purified seven times.
Psalms 12:6
|
[New King James Version (NKJV)]
The words of the Lord are pure words: as silver tried in a furnace of earth, purified seven times.
Psalms 12:6
|
[American Standard Version (ASV)]
The words of Jehovah are pure words; As silver tried in a furnace on the earth, Purified seven times.
Psalms 12:6
|
[Young's Literal Translation (YLT)]
Sayings of Jehovah `are' pure sayings; Silver tried in a furnace of earth refined sevenfold.
Psalms 12:6
|
[Bible in Basic English (BBE)]
The words of the Lord are true words: like silver tested by fire and burned clean seven times.
Psalms 12:6
|
[World English Bible (WEB)]
The words of Yahweh are flawless words,
Psalms 12:6
|
“經文引用自《聖經新譯本》,(c) 經文連註解屬環球聖經公會所有。”
THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSIONR, NIVR Copyright c 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.? Used by permission. All rights reserved worldwide.
Scripture taken from the New King James VersionR. Copyright c 1982 by Thomas Nelson, Inc. Used by permission. All rights reserved.
The Holy Bible, English Standard Version copyright (c)2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers. Used by permission. All rights reserved. http://www.esv.org