首頁加入會員會員登入點數說明網站地圖聯絡我們奉獻支持 (尚未登入) 愛諾園上線 4月25日 星期四
更多>>
 

服務列表
靈修
資訊
社群
知識
分享
遊戲
AI@教會 免費講座
靈糧中心 線上奉獻
代禱信 登廣告


英文字典 每日一字 英文聖經 英文金句 英文靈修

聖經英文金句 : 【換下一節】

[和 合 本]

耶和華是我的產業,是我杯中的分;我所得的,你為我持守。

詩篇 16:5


[新 譯 本]

耶和華是我的產業,是我杯中的分;我所得的業分,你親自為我持守。

詩篇 16:5


[New International Version (NIV)]

Lord, you alone are my portion and my cup; you make my lot secure.

Psalms 16:5


[King James Version (KJV)]

The LORD is the portion of mine inheritance and of my cup: thou maintainest my lot.

Psalms 16:5


[New King James Version (NKJV)]

The Lord is the portion of mine inheritance and of my cup: thou maintainest my lot.

Psalms 16:5


[American Standard Version (ASV)]

Jehovah is the portion of mine inheritance and of my cup: Thou maintainest my lot.

Psalms 16:5


[Young's Literal Translation (YLT)]

Jehovah `is' the portion of my share, and of my cup, Thou -- Thou dost uphold my lot.

Psalms 16:5


[Bible in Basic English (BBE)]

The Lord is my heritage and the wine of my cup; you are the supporter of my right.

Psalms 16:5


[World English Bible (WEB)]

Yahweh assigned my portion and my cup.

Psalms 16:5


“經文引用自《聖經新譯本》,(c) 經文連註解屬環球聖經公會所有。”

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSIONR, NIVR Copyright c 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.? Used by permission. All rights reserved worldwide.

Scripture taken from the New King James VersionR. Copyright c 1982 by Thomas Nelson, Inc. Used by permission. All rights reserved.

The Holy Bible, English Standard Version copyright (c)2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers. Used by permission. All rights reserved. http://www.esv.org