首頁加入會員會員登入點數說明網站地圖聯絡我們奉獻支持 (尚未登入) 聖經彙編 6月17日 星期一
更多>>
 

服務列表
靈修
資訊
社群
知識
分享
遊戲
台灣聖經網
靈糧中心 線上奉獻
代禱信 登廣告


英文字典 每日一字 英文聖經 英文金句 英文靈修

聖經英文金句 : 【換下一節】

[和 合 本]

但我是蟲,不是人,被眾人羞辱,被百姓藐視。

詩篇 22:6


[新 譯 本]

但我是蟲,不是人,是世上所羞辱的,也是眾人所藐視的。

詩篇 22:6


[New International Version (NIV)]

But I am a worm and not a man, scorned by everyone, despised by the people.

Psalms 22:6


[King James Version (KJV)]

But I am a worm, and no man; a reproach of men, and despised of the people.

Psalms 22:6


[New King James Version (NKJV)]

But I am a worm, and no man; a reproach of men, and despised of the people.

Psalms 22:6


[American Standard Version (ASV)]

But I am a worm, and no man; A reproach of men, and despised of the people.

Psalms 22:6


[Young's Literal Translation (YLT)]

And I `am' a worm, and no man, A reproach of man, and despised of the people.

Psalms 22:6


[Bible in Basic English (BBE)]

But I am a worm and not a man; cursed by men, and looked down on by the people.

Psalms 22:6


[World English Bible (WEB)]

But I am a worm, and no man;

Psalms 22:6


“經文引用自《聖經新譯本》,(c) 經文連註解屬環球聖經公會所有。”

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSIONR, NIVR Copyright c 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.? Used by permission. All rights reserved worldwide.

Scripture taken from the New King James VersionR. Copyright c 1982 by Thomas Nelson, Inc. Used by permission. All rights reserved.

The Holy Bible, English Standard Version copyright (c)2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers. Used by permission. All rights reserved. http://www.esv.org