首頁加入會員會員登入點數說明網站地圖聯絡我們奉獻支持 (尚未登入) 主題聖經 5月29日 星期三
更多>>
 

服務列表
靈修
資訊
社群
知識
分享
遊戲
台灣聖經網
靈糧中心 線上奉獻
代禱信 登廣告


英文字典 每日一字 英文聖經 英文金句 英文靈修

聖經英文金句 : 【換下一節】

[和 合 本]

耶和華啊,我要洗手表明無辜,才環繞你的祭壇;

詩篇 26:6


[新 譯 本]

耶和華啊!我要洗手表明無辜,才來繞著你的祭壇行走;

詩篇 26:6


[New International Version (NIV)]

I wash my hands in innocence, and go about your altar, Lord,

Psalms 26:6


[King James Version (KJV)]

I will wash mine hands in innocency: so will I compass thine altar, O LORD:

Psalms 26:6


[New King James Version (NKJV)]

I will wash mine hands in innocency: so will I compass thine altar, O Lord:

Psalms 26:6


[American Standard Version (ASV)]

I will wash my hands in innocency: So will I compass thine altar, O Jehovah;

Psalms 26:6


[Young's Literal Translation (YLT)]

I wash in innocency my hands, And I compass Thine altar, O Jehovah.

Psalms 26:6


[Bible in Basic English (BBE)]

I will make my hands clean from sin; so will I go round your altar, O Lord;

Psalms 26:6


[World English Bible (WEB)]

I will wash my hands in innocence,

Psalms 26:6


“經文引用自《聖經新譯本》,(c) 經文連註解屬環球聖經公會所有。”

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSIONR, NIVR Copyright c 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.? Used by permission. All rights reserved worldwide.

Scripture taken from the New King James VersionR. Copyright c 1982 by Thomas Nelson, Inc. Used by permission. All rights reserved.

The Holy Bible, English Standard Version copyright (c)2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers. Used by permission. All rights reserved. http://www.esv.org