聖經英文金句 : 【換下一節】
[和 合 本]
不要把我的靈魂和罪人一同除掉;不要把我的性命和流人血的一同除掉。
詩篇 26:9
|
[新 譯 本]
求你不要把我的性命和罪人一同除掉,也不要把我的生命和流人血的人一起消滅。
詩篇 26:9
|
[New International Version (NIV)]
Do not take away my soul along with sinners, my life with those who are bloodthirsty,
Psalms 26:9
|
[King James Version (KJV)]
Gather not my soul with sinners, nor my life with bloody men:
Psalms 26:9
|
[New King James Version (NKJV)]
Gather not my soul with sinners, nor my life with bloody men:
Psalms 26:9
|
[American Standard Version (ASV)]
Gather not my soul with sinners, Nor my life with men of blood;
Psalms 26:9
|
[Young's Literal Translation (YLT)]
Do not gather with sinners my soul, And with men of blood my life,
Psalms 26:9
|
[Bible in Basic English (BBE)]
Let not my soul be numbered among sinners, or my life among men of blood;
Psalms 26:9
|
[World English Bible (WEB)]
Don't gather my soul with sinners,
Psalms 26:9
|
“經文引用自《聖經新譯本》,(c) 經文連註解屬環球聖經公會所有。”
THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSIONR, NIVR Copyright c 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.? Used by permission. All rights reserved worldwide.
Scripture taken from the New King James VersionR. Copyright c 1982 by Thomas Nelson, Inc. Used by permission. All rights reserved.
The Holy Bible, English Standard Version copyright (c)2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers. Used by permission. All rights reserved. http://www.esv.org