聖經英文金句 : 【換下一節】
[和 合 本]
耶和華必賜力量給他的百姓;耶和華必賜平安的福給他的百姓。
詩篇 29:11
|
[新 譯 本]
願耶和華賜力量給他的子民,願耶和華賜平安的福給他的子民。
詩篇 29:11
|
[New International Version (NIV)]
The Lord gives strength to his people; the Lord blesses his people with peace.
Psalms 29:11
|
[King James Version (KJV)]
The LORD will give strength unto his people; the LORD will bless his people with peace.
Psalms 29:11
|
[New King James Version (NKJV)]
The Lord will give strength unto his people; the Lord will bless his people with peace.
Psalms 29:11
|
[American Standard Version (ASV)]
Jehovah will give strength unto his people; Jehovah will bless his people with peace. Psalm 30 A Psalm; a Song at the Dedication of the House. `A Psalm' of David.
Psalms 29:11
|
[Young's Literal Translation (YLT)]
Jehovah strength to his people giveth, Jehovah blesseth His people with peace!
Psalms 29:11
|
[Bible in Basic English (BBE)]
The Lord will give strength to his people; the Lord will give his people the blessing of peace.
Psalms 29:11
|
[World English Bible (WEB)]
Yahweh will give strength to his people.
Psalms 29:11
|
“經文引用自《聖經新譯本》,(c) 經文連註解屬環球聖經公會所有。”
THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSIONR, NIVR Copyright c 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.? Used by permission. All rights reserved worldwide.
Scripture taken from the New King James VersionR. Copyright c 1982 by Thomas Nelson, Inc. Used by permission. All rights reserved.
The Holy Bible, English Standard Version copyright (c)2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers. Used by permission. All rights reserved. http://www.esv.org