聖經英文金句 : 【換下一節】
[和 合 本]
至於我,我凡事平順便說:我永不動搖。
詩篇 30:6
|
[新 譯 本]
至於我,我在安穩的時候曾說:“我必永不動搖。”
詩篇 30:6
|
[New International Version (NIV)]
When I felt secure, I said, "I will never be shaken."
Psalms 30:6
|
[King James Version (KJV)]
And in my prosperity I said, I shall never be moved.
Psalms 30:6
|
[New King James Version (NKJV)]
And in my prosperity I said, I shall never be moved.
Psalms 30:6
|
[American Standard Version (ASV)]
As for me, I said in my prosperity, I shall never be moved.
Psalms 30:6
|
[Young's Literal Translation (YLT)]
And I -- I have said in mine ease, `I am not moved -- to the age.
Psalms 30:6
|
[Bible in Basic English (BBE)]
When things went well for me I said, I will never be moved.
Psalms 30:6
|
[World English Bible (WEB)]
As for me, I said in my prosperity,
Psalms 30:6
|
“經文引用自《聖經新譯本》,(c) 經文連註解屬環球聖經公會所有。”
THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSIONR, NIVR Copyright c 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.? Used by permission. All rights reserved worldwide.
Scripture taken from the New King James VersionR. Copyright c 1982 by Thomas Nelson, Inc. Used by permission. All rights reserved.
The Holy Bible, English Standard Version copyright (c)2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers. Used by permission. All rights reserved. http://www.esv.org