首頁加入會員會員登入點數說明網站地圖聯絡我們奉獻支持 (尚未登入) 聖經投影片 5月9日 星期四
更多>>
 

服務列表
靈修
資訊
社群
知識
分享
遊戲
台灣聖經網
靈糧中心 線上奉獻
代禱信 登廣告


英文字典 每日一字 英文聖經 英文金句 英文靈修

聖經英文金句 : 【換下一節】

[和 合 本]

要救他們的命脫離死亡,並使他們在饑荒中存活。

詩篇 33:19


[新 譯 本]

要搭救他們的性命脫離死亡,使他們在饑荒中可以存活。

詩篇 33:19


[New International Version (NIV)]

to deliver them from death and keep them alive in famine.

Psalms 33:19


[King James Version (KJV)]

To deliver their soul from death, and to keep them alive in famine.

Psalms 33:19


[New King James Version (NKJV)]

To deliver their soul from death, and to keep them alive in famine.

Psalms 33:19


[American Standard Version (ASV)]

To deliver their soul from death, And to keep them alive in famine.

Psalms 33:19


[Young's Literal Translation (YLT)]

To deliver from death their soul, And to keep them alive in famine.

Psalms 33:19


[Bible in Basic English (BBE)]

To keep their souls from death; and to keep them living in time of need.

Psalms 33:19


[World English Bible (WEB)]

To deliver their soul from death,

Psalms 33:19


“經文引用自《聖經新譯本》,(c) 經文連註解屬環球聖經公會所有。”

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSIONR, NIVR Copyright c 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.? Used by permission. All rights reserved worldwide.

Scripture taken from the New King James VersionR. Copyright c 1982 by Thomas Nelson, Inc. Used by permission. All rights reserved.

The Holy Bible, English Standard Version copyright (c)2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers. Used by permission. All rights reserved. http://www.esv.org