首頁加入會員會員登入點數說明網站地圖聯絡我們奉獻支持 (尚未登入) 聖經QR 4月23日 星期二
更多>>
 

服務列表
靈修
資訊
社群
知識
分享
遊戲
AI@教會 免費講座
靈糧中心 線上奉獻
代禱信 登廣告


英文字典 每日一字 英文聖經 英文金句 英文靈修

聖經英文金句 : 【換下一節】

[和 合 本]

我曾尋求耶和華,他就應允我,救我脫離了一切的恐懼。

詩篇 34:4


[新 譯 本]

我曾求問耶和華,他應允了我,救我脫離一切恐懼。

詩篇 34:4


[New International Version (NIV)]

I sought the Lord, and he answered me; he delivered me from all my fears.

Psalms 34:4


[King James Version (KJV)]

I sought the LORD, and he heard me, and delivered me from all my fears.

Psalms 34:4


[New King James Version (NKJV)]

I sought the Lord, and he heard me, and delivered me from all my fears.

Psalms 34:4


[American Standard Version (ASV)]

I sought Jehovah, and he answered me, And delivered me from all my fears.

Psalms 34:4


[Young's Literal Translation (YLT)]

I sought Jehovah, and He answered me, And from all my fears did deliver me.

Psalms 34:4


[Bible in Basic English (BBE)]

I was searching for the Lord, and he gave ear to my voice, and made me free from all my fears.

Psalms 34:4


[World English Bible (WEB)]

I sought Yahweh, and he answered me,

Psalms 34:4


“經文引用自《聖經新譯本》,(c) 經文連註解屬環球聖經公會所有。”

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSIONR, NIVR Copyright c 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.? Used by permission. All rights reserved worldwide.

Scripture taken from the New King James VersionR. Copyright c 1982 by Thomas Nelson, Inc. Used by permission. All rights reserved.

The Holy Bible, English Standard Version copyright (c)2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers. Used by permission. All rights reserved. http://www.esv.org