首頁加入會員會員登入點數說明網站地圖聯絡我們奉獻支持 (尚未登入) 聖經彙編 6月2日 星期天
更多>>
 

服務列表
靈修
資訊
社群
知識
分享
遊戲
台灣聖經網
靈糧中心 線上奉獻
代禱信 登廣告


英文字典 每日一字 英文聖經 英文金句 英文靈修

聖經英文金句 : 【換下一節】

[和 合 本]

你們要嘗嘗主恩的滋味,便知道他是美善;投靠他的人有福了!

詩篇 34:8


[新 譯 本]

你們要親自體驗,就知道耶和華是美善的;投靠他的人,都是有福的。

詩篇 34:8


[New International Version (NIV)]

Taste and see that the Lord is good; blessed is the one who takes refuge in him.

Psalms 34:8


[King James Version (KJV)]

O taste and see that the LORD is good: blessed is the man that trusteth in him.

Psalms 34:8


[New King James Version (NKJV)]

O taste and see that the Lord is good: blessed is the man that trusteth in him.

Psalms 34:8


[American Standard Version (ASV)]

Oh taste and see that Jehovah is good: Blessed is the man that taketh refuge in him.

Psalms 34:8


[Young's Literal Translation (YLT)]

Taste ye and see that Jehovah `is' good, O the happiness of the man who trusteth in Him.

Psalms 34:8


[Bible in Basic English (BBE)]

By experience you will see that the Lord is good; happy is the man who has faith in him.

Psalms 34:8


[World English Bible (WEB)]

Oh taste and see that Yahweh is good.

Psalms 34:8


“經文引用自《聖經新譯本》,(c) 經文連註解屬環球聖經公會所有。”

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSIONR, NIVR Copyright c 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.? Used by permission. All rights reserved worldwide.

Scripture taken from the New King James VersionR. Copyright c 1982 by Thomas Nelson, Inc. Used by permission. All rights reserved.

The Holy Bible, English Standard Version copyright (c)2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers. Used by permission. All rights reserved. http://www.esv.org