聖經英文金句 : 【換下一節】
[和 合 本]
眾弟子啊,你們當來聽我的話!我要將敬畏耶和華的道教訓你們。
詩篇 34:11
|
[新 譯 本]
孩子們!你們要來聽我;我要教導你們敬畏耶和華。
詩篇 34:11
|
[New International Version (NIV)]
Come, my children, listen to me; I will teach you the fear of the Lord.
Psalms 34:11
|
[King James Version (KJV)]
Come, ye children, hearken unto me: I will teach you the fear of the LORD.
Psalms 34:11
|
[New King James Version (NKJV)]
Come, ye children, hearken unto me: I will teach you the fear of the Lord.
Psalms 34:11
|
[American Standard Version (ASV)]
Come, ye children, hearken unto me: I will teach you the fear of Jehovah.
Psalms 34:11
|
[Young's Literal Translation (YLT)]
Come ye, children, hearken to me, The fear of Jehovah I do teach you.
Psalms 34:11
|
[Bible in Basic English (BBE)]
Come, children, give attention to me; I will be your teacher in the fear of the Lord.
Psalms 34:11
|
[World English Bible (WEB)]
Come, you children, listen to me.
Psalms 34:11
|
“經文引用自《聖經新譯本》,(c) 經文連註解屬環球聖經公會所有。”
THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSIONR, NIVR Copyright c 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.? Used by permission. All rights reserved worldwide.
Scripture taken from the New King James VersionR. Copyright c 1982 by Thomas Nelson, Inc. Used by permission. All rights reserved.
The Holy Bible, English Standard Version copyright (c)2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers. Used by permission. All rights reserved. http://www.esv.org