聖經英文金句 : 【換下一節】
[和 合 本]
又保全他一身的骨頭,連一根也不折斷。
詩篇 34:20
|
[新 譯 本]
耶和華保全他一身的骨頭,連一根也不容折斷。
詩篇 34:20
|
[New International Version (NIV)]
he protects all his bones, not one of them will be broken.
Psalms 34:20
|
[King James Version (KJV)]
He keepeth all his bones: not one of them is broken.
Psalms 34:20
|
[New King James Version (NKJV)]
He keepeth all his bones: not one of them is broken.
Psalms 34:20
|
[American Standard Version (ASV)]
He keepeth all his bones: Not one of them is broken.
Psalms 34:20
|
[Young's Literal Translation (YLT)]
He is keeping all his bones, One of them hath not been broken.
Psalms 34:20
|
[Bible in Basic English (BBE)]
He keeps all his bones: not one of them is broken.
Psalms 34:20
|
[World English Bible (WEB)]
He protects all of his bones.
Psalms 34:20
|
“經文引用自《聖經新譯本》,(c) 經文連註解屬環球聖經公會所有。”
THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSIONR, NIVR Copyright c 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.? Used by permission. All rights reserved worldwide.
Scripture taken from the New King James VersionR. Copyright c 1982 by Thomas Nelson, Inc. Used by permission. All rights reserved.
The Holy Bible, English Standard Version copyright (c)2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers. Used by permission. All rights reserved. http://www.esv.org