首頁加入會員會員登入點數說明網站地圖聯絡我們奉獻支持 (尚未登入) 聖經工具 6月17日 星期一
更多>>
 

服務列表
靈修
資訊
社群
知識
分享
遊戲
台灣聖經網
靈糧中心 線上奉獻
代禱信 登廣告


英文字典 每日一字 英文聖經 英文金句 英文靈修

聖經英文金句 : 【換下一節】

[和 合 本]

耶和華救贖他僕人的靈魂;凡投靠他的,必不至定罪。

詩篇 34:22


[新 譯 本]

耶和華救贖他僕人的性命;凡是投靠他的,必不被定罪。

詩篇 34:22


[New International Version (NIV)]

The Lord will rescue his servants; no one who takes refuge in him will be condemned.

Psalms 34:22


[King James Version (KJV)]

The LORD redeemeth the soul of his servants: and none of them that trust in him shall be desolate.

Psalms 34:22


[New King James Version (NKJV)]

The Lord redeemeth the soul of his servants: and none of them that trust in him shall be desolate.

Psalms 34:22


[American Standard Version (ASV)]

Jehovah redeemeth the soul of his servants; And none of them that take refuge in him shall be condemned. Psalm 35 `A Psalm' of David.

Psalms 34:22


[Young's Literal Translation (YLT)]

Jehovah redeemeth the soul of His servants, And none trusting in Him are desolate!

Psalms 34:22


[Bible in Basic English (BBE)]

The Lord will be the saviour of the souls of his servants, and no one who has faith in him will be put to shame.

Psalms 34:22


[World English Bible (WEB)]

Yahweh redeems the soul of his servants.

Psalms 34:22


“經文引用自《聖經新譯本》,(c) 經文連註解屬環球聖經公會所有。”

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSIONR, NIVR Copyright c 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.? Used by permission. All rights reserved worldwide.

Scripture taken from the New King James VersionR. Copyright c 1982 by Thomas Nelson, Inc. Used by permission. All rights reserved.

The Holy Bible, English Standard Version copyright (c)2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers. Used by permission. All rights reserved. http://www.esv.org