聖經英文金句 : 【換下一節】
[和 合 本]
主啊,求你使我嘴唇張開,我的口便傳揚讚美你的話!
詩篇 51:15
|
[新 譯 本]
主啊!求你開我的嘴,使我的口宣揚讚美你的話。
詩篇 51:15
|
[New International Version (NIV)]
Open my lips, Lord, and my mouth will declare your praise.
Psalms 51:15
|
[King James Version (KJV)]
O Lord, open thou my lips; and my mouth shall shew forth thy praise.
Psalms 51:15
|
[New King James Version (NKJV)]
O Lord, open thou my lips; and my mouth shall shew forth thy praise.
Psalms 51:15
|
[American Standard Version (ASV)]
O Lord, open thou my lips; And my mouth shall show forth thy praise.
Psalms 51:15
|
[Young's Literal Translation (YLT)]
O Lord, my lips thou dost open, And my mouth declareth Thy praise.
Psalms 51:15
|
[Bible in Basic English (BBE)]
O Lord, let my lips be open, so that my mouth may make clear your praise.
Psalms 51:15
|
[World English Bible (WEB)]
Lord, open my lips.
Psalms 51:15
|
“經文引用自《聖經新譯本》,(c) 經文連註解屬環球聖經公會所有。”
THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSIONR, NIVR Copyright c 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.? Used by permission. All rights reserved worldwide.
Scripture taken from the New King James VersionR. Copyright c 1982 by Thomas Nelson, Inc. Used by permission. All rights reserved.
The Holy Bible, English Standard Version copyright (c)2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers. Used by permission. All rights reserved. http://www.esv.org