首頁加入會員會員登入點數說明網站地圖聯絡我們奉獻支持 (尚未登入) 聖經工具 6月3日 星期一
更多>>
 

服務列表
靈修
資訊
社群
知識
分享
遊戲
台灣聖經網
靈糧中心 線上奉獻
代禱信 登廣告


英文字典 每日一字 英文聖經 英文金句 英文靈修

聖經英文金句 : 【換下一節】

[和 合 本]

他們在城牆上晝夜繞行;在城內也有罪孽和奸惡。

詩篇 55:10


[新 譯 本]

惡人日夜在城牆上繞行,在城裡盡是邪惡與禍害;

詩篇 55:10


[New International Version (NIV)]

Day and night they prowl about on its walls; malice and abuse are within it.

Psalms 55:10


[King James Version (KJV)]

Day and night they go about it upon the walls thereof: mischief also and sorrow are in the midst of it.

Psalms 55:10


[New King James Version (NKJV)]

Day and night they go about it upon the walls thereof: mischief also and sorrow are in the midst of it.

Psalms 55:10


[American Standard Version (ASV)]

Day and night they go about it upon the walls thereof: Iniquity also and mischief are in the midst of it.

Psalms 55:10


[Young's Literal Translation (YLT)]

By day and by night they go round it, on its walls. Both iniquity and perverseness `are' in its midst,

Psalms 55:10


[Bible in Basic English (BBE)]

By day and night they go round the town, on the walls; trouble and sorrow are in the heart of it.

Psalms 55:10


[World English Bible (WEB)]

Day and night they prowl around on its walls.

Psalms 55:10


“經文引用自《聖經新譯本》,(c) 經文連註解屬環球聖經公會所有。”

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSIONR, NIVR Copyright c 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.? Used by permission. All rights reserved worldwide.

Scripture taken from the New King James VersionR. Copyright c 1982 by Thomas Nelson, Inc. Used by permission. All rights reserved.

The Holy Bible, English Standard Version copyright (c)2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers. Used by permission. All rights reserved. http://www.esv.org