首頁加入會員會員登入點數說明網站地圖聯絡我們奉獻支持 (尚未登入) 聖經投影片 6月2日 星期天
更多>>
 

服務列表
靈修
資訊
社群
知識
分享
遊戲
台灣聖經網
靈糧中心 線上奉獻
代禱信 登廣告


英文字典 每日一字 英文聖經 英文金句 英文靈修

聖經英文金句 : 【換下一節】

[和 合 本]

我呼求的日子,我的仇敵都要轉身退後。神幫助我,這是我所知道的。

詩篇 56:9


[新 譯 本]

我呼求你的時候,我的仇敵就都轉身退後;因此我知道 神是幫助我的。

詩篇 56:9


[New International Version (NIV)]

Then my enemies will turn back when I call for help. By this I will know that God is for me.

Psalms 56:9


[King James Version (KJV)]

When I cry unto thee, then shall mine enemies turn back: this I know; for God is for me.

Psalms 56:9


[New King James Version (NKJV)]

When I cry unto thee, then shall mine enemies turn back: this I know; for God is for me.

Psalms 56:9


[American Standard Version (ASV)]

Then shall mine enemies turn back in the day that I call: This I know, that God is for me.

Psalms 56:9


[Young's Literal Translation (YLT)]

Then turn back do mine enemies in the day I call. This I have known, that God `is' for me.

Psalms 56:9


[Bible in Basic English (BBE)]

When I send up my cry to you, my haters will be turned back; I am certain of this, for God is with me.

Psalms 56:9


[World English Bible (WEB)]

Then my enemies shall turn back in the day that I call.

Psalms 56:9


“經文引用自《聖經新譯本》,(c) 經文連註解屬環球聖經公會所有。”

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSIONR, NIVR Copyright c 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.? Used by permission. All rights reserved worldwide.

Scripture taken from the New King James VersionR. Copyright c 1982 by Thomas Nelson, Inc. Used by permission. All rights reserved.

The Holy Bible, English Standard Version copyright (c)2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers. Used by permission. All rights reserved. http://www.esv.org