聖經英文金句 : 【換下一節】
[和 合 本]
他們的毒氣好像蛇的毒氣;他們好像塞耳的聾虺,
詩篇 58:4
|
[新 譯 本]
他們的毒氣好像蛇的毒氣,又像耳朵塞住的聾虺,
詩篇 58:4
|
[New International Version (NIV)]
Their venom is like the venom of a snake, like that of a cobra that has stopped its ears,
Psalms 58:4
|
[King James Version (KJV)]
Their poison is like the poison of a serpent: they are like the deaf adder that stoppeth her ear;
Psalms 58:4
|
[New King James Version (NKJV)]
Their poison is like the poison of a serpent: they are like the deaf adder that stoppeth her ear;
Psalms 58:4
|
[American Standard Version (ASV)]
Their poison is like the poison of a serpent: `They are' like the deaf adder that stoppeth her ear,
Psalms 58:4
|
[Young's Literal Translation (YLT)]
Their poison `is' as poison of a serpent, As a deaf asp shutting its ear,
Psalms 58:4
|
[Bible in Basic English (BBE)]
Their poison is like the poison of a snake; they are like the adder, whose ears are shut;
Psalms 58:4
|
[World English Bible (WEB)]
Their poison is like the poison of a snake;
Psalms 58:4
|
“經文引用自《聖經新譯本》,(c) 經文連註解屬環球聖經公會所有。”
THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSIONR, NIVR Copyright c 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.? Used by permission. All rights reserved worldwide.
Scripture taken from the New King James VersionR. Copyright c 1982 by Thomas Nelson, Inc. Used by permission. All rights reserved.
The Holy Bible, English Standard Version copyright (c)2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers. Used by permission. All rights reserved. http://www.esv.org