首頁加入會員會員登入點數說明網站地圖聯絡我們奉獻支持 (尚未登入) 串聯貼紙 4月20日 星期六
更多>>
 

服務列表
靈修
資訊
社群
知識
分享
遊戲
AI@教會 免費講座
靈糧中心 線上奉獻
代禱信 登廣告


英文字典 每日一字 英文聖經 英文金句 英文靈修

聖經英文金句 : 【換下一節】

[和 合 本]

神說了一次、兩次,我都聽見:就是能力都屬乎神。

詩篇 62:11


[新 譯 本]

 神說了一次,我兩次聽過這事:能力都屬於 神。

詩篇 62:11


[New International Version (NIV)]

One thing God has spoken, two things I have heard: "Power belongs to you, God,

Psalms 62:11


[King James Version (KJV)]

God hath spoken once; twice have I heard this; that power belongeth unto God.

Psalms 62:11


[New King James Version (NKJV)]

God hath spoken once; twice have I heard this; that power belongeth unto God.

Psalms 62:11


[American Standard Version (ASV)]

God hath spoken once, Twice have I heard this, That power belongeth unto God.

Psalms 62:11


[Young's Literal Translation (YLT)]

Once hath God spoken, twice I heard this, That `strength `is' with God.'

Psalms 62:11


[Bible in Basic English (BBE)]

Once has God said, twice has it come to my ears, that power is God's:

Psalms 62:11


[World English Bible (WEB)]

God has spoken once,

Psalms 62:11


“經文引用自《聖經新譯本》,(c) 經文連註解屬環球聖經公會所有。”

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSIONR, NIVR Copyright c 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.? Used by permission. All rights reserved worldwide.

Scripture taken from the New King James VersionR. Copyright c 1982 by Thomas Nelson, Inc. Used by permission. All rights reserved.

The Holy Bible, English Standard Version copyright (c)2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers. Used by permission. All rights reserved. http://www.esv.org