首頁加入會員會員登入點數說明網站地圖聯絡我們奉獻支持 (尚未登入) 聖經QR 5月21日 星期二
更多>>
 

服務列表
靈修
資訊
社群
知識
分享
遊戲
台灣聖經網
靈糧中心 線上奉獻
代禱信 登廣告


英文字典 每日一字 英文聖經 英文金句 英文靈修

聖經英文金句 : 【換下一節】

[和 合 本]

罪孽勝了我;至於我們的過犯,你都要赦免。

詩篇 65:3


[新 譯 本]

罪孽勝過了我,但我們的過犯,你都必赦免。

詩篇 65:3


[New International Version (NIV)]

When we were overwhelmed by sins, you forgave our transgressions.

Psalms 65:3


[King James Version (KJV)]

Iniquities prevail against me: as for our transgressions, thou shalt purge them away.

Psalms 65:3


[New King James Version (NKJV)]

Iniquities prevail against me: as for our transgressions, thou shalt purge them away.

Psalms 65:3


[American Standard Version (ASV)]

Iniquities prevail against me: As for our transgressions, thou wilt forgive them.

Psalms 65:3


[Young's Literal Translation (YLT)]

Matters of iniquities were mightier than I, Our transgressions -- Thou dost cover them.

Psalms 65:3


[Bible in Basic English (BBE)]

Evils have overcome us: but as for our sins, you will take them away.

Psalms 65:3


[World English Bible (WEB)]

Sins overwhelmed me,

Psalms 65:3


“經文引用自《聖經新譯本》,(c) 經文連註解屬環球聖經公會所有。”

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSIONR, NIVR Copyright c 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.? Used by permission. All rights reserved worldwide.

Scripture taken from the New King James VersionR. Copyright c 1982 by Thomas Nelson, Inc. Used by permission. All rights reserved.

The Holy Bible, English Standard Version copyright (c)2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers. Used by permission. All rights reserved. http://www.esv.org