首頁加入會員會員登入點數說明網站地圖聯絡我們奉獻支持 (尚未登入) 免費索取酷卡 6月17日 星期一
更多>>
 

服務列表
靈修
資訊
社群
知識
分享
遊戲
台灣聖經網
靈糧中心 線上奉獻
代禱信 登廣告


英文字典 每日一字 英文聖經 英文金句 英文靈修

聖經英文金句 : 【換下一節】

[和 合 本]

神啊,我的愚昧,你原知道;我的罪愆不能隱瞞。

詩篇 69:5


[新 譯 本]

 神啊!我的愚昧你是知道的,我的罪愆不能向你隱瞞。

詩篇 69:5


[New International Version (NIV)]

You, God, know my folly; my guilt is not hidden from you.

Psalms 69:5


[King James Version (KJV)]

O God, thou knowest my foolishness; and my sins are not hid from thee.

Psalms 69:5


[New King James Version (NKJV)]

O God, thou knowest my foolishness; and my sins are not hid from thee.

Psalms 69:5


[American Standard Version (ASV)]

O God, thou knowest my foolishness; And my sins are not hid from thee.

Psalms 69:5


[Young's Literal Translation (YLT)]

O God, Thou -- Thou hast known Concerning my overturn, And my desolations from Thee have not been hid.

Psalms 69:5


[Bible in Basic English (BBE)]

O God, you see how foolish I am; and my wrongdoing is clear to you.

Psalms 69:5


[World English Bible (WEB)]

God, you know my foolishness.

Psalms 69:5


“經文引用自《聖經新譯本》,(c) 經文連註解屬環球聖經公會所有。”

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSIONR, NIVR Copyright c 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.? Used by permission. All rights reserved worldwide.

Scripture taken from the New King James VersionR. Copyright c 1982 by Thomas Nelson, Inc. Used by permission. All rights reserved.

The Holy Bible, English Standard Version copyright (c)2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers. Used by permission. All rights reserved. http://www.esv.org