聖經英文金句 : 【換下一節】
[和 合 本]
但我是困苦憂傷的;神啊,願你的救恩將我安置在高處。
詩篇 69:29
|
[新 譯 本]
至於我,我是憂傷痛苦的人; 神啊!願你的救恩保護我。
詩篇 69:29
|
[New International Version (NIV)]
But as for me, afflicted and in pain- may your salvation, God, protect me.
Psalms 69:29
|
[King James Version (KJV)]
But I am poor and sorrowful: let thy salvation, O God, set me up on high.
Psalms 69:29
|
[New King James Version (NKJV)]
But I am poor and sorrowful: let thy salvation, O God, set me up on high.
Psalms 69:29
|
[American Standard Version (ASV)]
But I am poor and sorrowful: Let thy salvation, O God, set me up on high.
Psalms 69:29
|
[Young's Literal Translation (YLT)]
And I `am' afflicted and pained, Thy salvation, O God, doth set me on high.
Psalms 69:29
|
[Bible in Basic English (BBE)]
But I am poor and full of sorrow; let me be lifted up by your salvation, O Lord.
Psalms 69:29
|
[World English Bible (WEB)]
But I am in pain and distress.
Psalms 69:29
|
“經文引用自《聖經新譯本》,(c) 經文連註解屬環球聖經公會所有。”
THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSIONR, NIVR Copyright c 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.? Used by permission. All rights reserved worldwide.
Scripture taken from the New King James VersionR. Copyright c 1982 by Thomas Nelson, Inc. Used by permission. All rights reserved.
The Holy Bible, English Standard Version copyright (c)2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers. Used by permission. All rights reserved. http://www.esv.org