首頁加入會員會員登入點數說明網站地圖聯絡我們奉獻支持 (尚未登入) 聖經彙編 6月2日 星期天
更多>>
 

服務列表
靈修
資訊
社群
知識
分享
遊戲
台灣聖經網
靈糧中心 線上奉獻
代禱信 登廣告


英文字典 每日一字 英文聖經 英文金句 英文靈修

聖經英文金句 : 【換下一節】

[和 合 本]

但我是困苦憂傷的;神啊,願你的救恩將我安置在高處。

詩篇 69:29


[新 譯 本]

至於我,我是憂傷痛苦的人; 神啊!願你的救恩保護我。

詩篇 69:29


[New International Version (NIV)]

But as for me, afflicted and in pain- may your salvation, God, protect me.

Psalms 69:29


[King James Version (KJV)]

But I am poor and sorrowful: let thy salvation, O God, set me up on high.

Psalms 69:29


[New King James Version (NKJV)]

But I am poor and sorrowful: let thy salvation, O God, set me up on high.

Psalms 69:29


[American Standard Version (ASV)]

But I am poor and sorrowful: Let thy salvation, O God, set me up on high.

Psalms 69:29


[Young's Literal Translation (YLT)]

And I `am' afflicted and pained, Thy salvation, O God, doth set me on high.

Psalms 69:29


[Bible in Basic English (BBE)]

But I am poor and full of sorrow; let me be lifted up by your salvation, O Lord.

Psalms 69:29


[World English Bible (WEB)]

But I am in pain and distress.

Psalms 69:29


“經文引用自《聖經新譯本》,(c) 經文連註解屬環球聖經公會所有。”

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSIONR, NIVR Copyright c 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.? Used by permission. All rights reserved worldwide.

Scripture taken from the New King James VersionR. Copyright c 1982 by Thomas Nelson, Inc. Used by permission. All rights reserved.

The Holy Bible, English Standard Version copyright (c)2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers. Used by permission. All rights reserved. http://www.esv.org