首頁加入會員會員登入點數說明網站地圖聯絡我們奉獻支持 (尚未登入) 聖經網酷卡 6月18日 星期二
更多>>
 

服務列表
靈修
資訊
社群
知識
分享
遊戲
台灣聖經網
靈糧中心 線上奉獻
代禱信 登廣告


英文字典 每日一字 英文聖經 英文金句 英文靈修

聖經英文金句 : 【換下一節】

[和 合 本]

說:神已經離棄他;我們追趕他,捉拿他吧!因為沒有人搭救。

詩篇 71:11


[新 譯 本]

說:“ 神已經離棄了他,你們追趕他,拿住他吧!因為沒有人搭救他。”

詩篇 71:11


[New International Version (NIV)]

They say, "God has forsaken him; pursue him and seize him, for no one will rescue him."

Psalms 71:11


[King James Version (KJV)]

Saying, God hath forsaken him: persecute and take him; for there is none to deliver him.

Psalms 71:11


[New King James Version (NKJV)]

Saying, God hath forsaken him: persecute and take him; for there is none to deliver him.

Psalms 71:11


[American Standard Version (ASV)]

Saying, God hath forsaken him: Pursue and take him; for there is none to deliver.

Psalms 71:11


[Young's Literal Translation (YLT)]

Saying, `God hath forsaken him, Pursue and catch him, for there is no deliverer.'

Psalms 71:11


[Bible in Basic English (BBE)]

Saying, God has given him up; go after him and take him, for he has no helper.

Psalms 71:11


[World English Bible (WEB)]

Saying, "God has forsaken him.

Psalms 71:11


“經文引用自《聖經新譯本》,(c) 經文連註解屬環球聖經公會所有。”

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSIONR, NIVR Copyright c 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.? Used by permission. All rights reserved worldwide.

Scripture taken from the New King James VersionR. Copyright c 1982 by Thomas Nelson, Inc. Used by permission. All rights reserved.

The Holy Bible, English Standard Version copyright (c)2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers. Used by permission. All rights reserved. http://www.esv.org