聖經英文金句 : 【換下一節】
[和 合 本]
住在曠野的,必在他面前下拜;他的仇敵必要舔土。
詩篇 72:9
|
[新 譯 本]
住在曠野的人必向他屈身,他的仇敵必舔塵土。
詩篇 72:9
|
[New International Version (NIV)]
May the desert tribes bow before him and his enemies lick the dust.
Psalms 72:9
|
[King James Version (KJV)]
They that dwell in the wilderness shall bow before him; and his enemies shall lick the dust.
Psalms 72:9
|
[New King James Version (NKJV)]
They that dwell in the wilderness shall bow before him; and his enemies shall lick the dust.
Psalms 72:9
|
[American Standard Version (ASV)]
They that dwell in the wilderness shall bow before him; And his enemies shall lick the dust.
Psalms 72:9
|
[Young's Literal Translation (YLT)]
Before him bow do the inhabitants of the dry places, And his enemies lick the dust.
Psalms 72:9
|
[Bible in Basic English (BBE)]
Let those who are against him go down before him; and let his haters be low in the dust.
Psalms 72:9
|
[World English Bible (WEB)]
Those who dwell in the wilderness shall bow before him.
Psalms 72:9
|
“經文引用自《聖經新譯本》,(c) 經文連註解屬環球聖經公會所有。”
THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSIONR, NIVR Copyright c 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.? Used by permission. All rights reserved worldwide.
Scripture taken from the New King James VersionR. Copyright c 1982 by Thomas Nelson, Inc. Used by permission. All rights reserved.
The Holy Bible, English Standard Version copyright (c)2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers. Used by permission. All rights reserved. http://www.esv.org