聖經英文金句 : 【換下一節】
[和 合 本]
求你舉步去看那日久荒涼之地,仇敵在聖所中所行的一切惡事。
詩篇 74:3
|
[新 譯 本]
求你舉步去看那些長久荒涼的地方,去看仇敵在聖所裡所行的一切惡事。
詩篇 74:3
|
[New International Version (NIV)]
Turn your steps toward these everlasting ruins, all this destruction the enemy has brought on the sanctuary.
Psalms 74:3
|
[King James Version (KJV)]
Lift up thy feet unto the perpetual desolations; even all that the enemy hath done wickedly in the sanctuary.
Psalms 74:3
|
[New King James Version (NKJV)]
Lift up thy feet unto the perpetual desolations; even all that the enemy hath done wickedly in the sanctuary.
Psalms 74:3
|
[American Standard Version (ASV)]
Lift up thy feet unto the perpetual ruins, All the evil that the enemy hath done in the sanctuary.
Psalms 74:3
|
[Young's Literal Translation (YLT)]
Lift up Thy steps to the perpetual desolations, Everything the enemy did wickedly in the sanctuary.
Psalms 74:3
|
[Bible in Basic English (BBE)]
Go up and see the unending destruction; all the evil which your haters have done in the holy place;
Psalms 74:3
|
[World English Bible (WEB)]
Lift up your feet to the perpetual ruins,
Psalms 74:3
|
“經文引用自《聖經新譯本》,(c) 經文連註解屬環球聖經公會所有。”
THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSIONR, NIVR Copyright c 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.? Used by permission. All rights reserved worldwide.
Scripture taken from the New King James VersionR. Copyright c 1982 by Thomas Nelson, Inc. Used by permission. All rights reserved.
The Holy Bible, English Standard Version copyright (c)2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers. Used by permission. All rights reserved. http://www.esv.org