首頁加入會員會員登入點數說明網站地圖聯絡我們奉獻支持 (尚未登入) 串聯貼紙 6月16日 星期天
更多>>
 

服務列表
靈修
資訊
社群
知識
分享
遊戲
台灣聖經網
靈糧中心 線上奉獻
代禱信 登廣告


英文字典 每日一字 英文聖經 英文金句 英文靈修

聖經英文金句 : 【換下一節】

[和 合 本]

把他們的土產交給螞蚱,把他們辛苦得來的交給蝗蟲。

詩篇 78:46


[新 譯 本]

他把他們的農產交給蚱蜢,把他們辛勞的收穫交給蝗蟲。

詩篇 78:46


[New International Version (NIV)]

He gave their crops to the grasshopper, their produce to the locust.

Psalms 78:46


[King James Version (KJV)]

He gave also their increase unto the caterpiller, and their labour unto the locust.

Psalms 78:46


[New King James Version (NKJV)]

He gave also their increase unto the caterpiller, and their labour unto the locust.

Psalms 78:46


[American Standard Version (ASV)]

He gave also their increase unto the caterpillar, And their labor unto the locust.

Psalms 78:46


[Young's Literal Translation (YLT)]

And giveth to the caterpillar their increase, And their labour to the locust.

Psalms 78:46


[Bible in Basic English (BBE)]

He gave the increase of their fields to worms, the fruits of their industry to the locusts.

Psalms 78:46


[World English Bible (WEB)]

He gave also their increase to the caterpillar,

Psalms 78:46


“經文引用自《聖經新譯本》,(c) 經文連註解屬環球聖經公會所有。”

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSIONR, NIVR Copyright c 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.? Used by permission. All rights reserved worldwide.

Scripture taken from the New King James VersionR. Copyright c 1982 by Thomas Nelson, Inc. Used by permission. All rights reserved.

The Holy Bible, English Standard Version copyright (c)2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers. Used by permission. All rights reserved. http://www.esv.org