聖經英文金句 : 【換下一節】
[和 合 本]
甚願我的民肯聽從我,以色列肯行我的道,
詩篇 81:13
|
[新 譯 本]
只要我的子民聽從我,以色列肯遵行我的道,
詩篇 81:13
|
[New International Version (NIV)]
"If my people would only listen to me, if Israel would only follow my ways,
Psalms 81:13
|
[King James Version (KJV)]
Oh that my people had hearkened unto me, and Israel had walked in my ways!
Psalms 81:13
|
[New King James Version (NKJV)]
Oh that my people had hearkened unto me, and Israel had walked in my ways!
Psalms 81:13
|
[American Standard Version (ASV)]
Oh that my people would hearken unto me, That Israel would walk in my ways!
Psalms 81:13
|
[Young's Literal Translation (YLT)]
O that My people were hearkening to Me, Israel in My ways would walk.
Psalms 81:13
|
[Bible in Basic English (BBE)]
If only my people would give ear to me, walking in my ways!
Psalms 81:13
|
[World English Bible (WEB)]
Oh that my people would listen to me,
Psalms 81:13
|
“經文引用自《聖經新譯本》,(c) 經文連註解屬環球聖經公會所有。”
THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSIONR, NIVR Copyright c 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.? Used by permission. All rights reserved worldwide.
Scripture taken from the New King James VersionR. Copyright c 1982 by Thomas Nelson, Inc. Used by permission. All rights reserved.
The Holy Bible, English Standard Version copyright (c)2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers. Used by permission. All rights reserved. http://www.esv.org