首頁加入會員會員登入點數說明網站地圖聯絡我們奉獻支持 (尚未登入) 聖經QR 6月2日 星期天
更多>>
 

服務列表
靈修
資訊
社群
知識
分享
遊戲
台灣聖經網
靈糧中心 線上奉獻
代禱信 登廣告


英文字典 每日一字 英文聖經 英文金句 英文靈修

聖經英文金句 : 【換下一節】

[和 合 本]

我曾說:你們是神,都是至高者的兒子。

詩篇 82:6


[新 譯 本]

我曾說過:“你們都是神,是至高者的兒子。

詩篇 82:6


[New International Version (NIV)]

"I said, 'You are "gods"; you are all sons of the Most High.'

Psalms 82:6


[King James Version (KJV)]

I have said, Ye are gods; and all of you are children of the most High.

Psalms 82:6


[New King James Version (NKJV)]

I have said, Ye are gods; and all of you are children of the most High.

Psalms 82:6


[American Standard Version (ASV)]

I said, Ye are gods, And all of you sons of the Most High.

Psalms 82:6


[Young's Literal Translation (YLT)]

I -- I have said, `Gods ye `are', And sons of the Most High -- all of you,

Psalms 82:6


[Bible in Basic English (BBE)]

I said, You are gods; all of you are the sons of the Most High:

Psalms 82:6


[World English Bible (WEB)]

I said, "You are gods,

Psalms 82:6


“經文引用自《聖經新譯本》,(c) 經文連註解屬環球聖經公會所有。”

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSIONR, NIVR Copyright c 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.? Used by permission. All rights reserved worldwide.

Scripture taken from the New King James VersionR. Copyright c 1982 by Thomas Nelson, Inc. Used by permission. All rights reserved.

The Holy Bible, English Standard Version copyright (c)2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers. Used by permission. All rights reserved. http://www.esv.org