聖經英文金句 : 【換下一節】
[和 合 本]
亞述也與他們連合;他們作羅得子孫的幫手。(細拉)
詩篇 83:8
|
[新 譯 本]
亞述也和他們聯合起來,作了羅得子孫的幫手。(細拉)
詩篇 83:8
|
[New International Version (NIV)]
Even Assyria has joined them to reinforce Lot's descendants.
Psalms 83:8
|
[King James Version (KJV)]
Assur also is joined with them: they have holpen the children of Lot. Selah.
Psalms 83:8
|
[New King James Version (NKJV)]
Assur also is joined with them: they have holpen the children of Lot. Selah.
Psalms 83:8
|
[American Standard Version (ASV)]
Assyria also is joined with them; They have helped the children of Lot. Selah
Psalms 83:8
|
[Young's Literal Translation (YLT)]
Asshur also is joined with them, They have been an arm to sons of Lot. Selah.
Psalms 83:8
|
[Bible in Basic English (BBE)]
Assur is joined with them; they have become the support of the children of Lot. (Selah.)
Psalms 83:8
|
[World English Bible (WEB)]
Assyria also is joined with them.
Psalms 83:8
|
“經文引用自《聖經新譯本》,(c) 經文連註解屬環球聖經公會所有。”
THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSIONR, NIVR Copyright c 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.? Used by permission. All rights reserved worldwide.
Scripture taken from the New King James VersionR. Copyright c 1982 by Thomas Nelson, Inc. Used by permission. All rights reserved.
The Holy Bible, English Standard Version copyright (c)2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers. Used by permission. All rights reserved. http://www.esv.org