聖經英文金句 : 【換下一節】
[和 合 本]
你是他們力量的榮耀;因為你喜悅我們,我們的角必被高舉。
詩篇 89:17
|
[新 譯 本]
因為你是他們的榮耀和力量;因你的恩惠,我們的角得以高舉。
詩篇 89:17
|
[New International Version (NIV)]
For you are their glory and strength, and by your favor you exalt our horn.
Psalms 89:17
|
[King James Version (KJV)]
For thou art the glory of their strength: and in thy favour our horn shall be exalted.
Psalms 89:17
|
[New King James Version (NKJV)]
For thou art the glory of their strength: and in thy favour our horn shall be exalted.
Psalms 89:17
|
[American Standard Version (ASV)]
For thou art the glory of their strength; And in thy favor our horn shall be exalted.
Psalms 89:17
|
[Young's Literal Translation (YLT)]
For the beauty of their strength `art' Thou, And in Thy good will is our horn exalted,
Psalms 89:17
|
[Bible in Basic English (BBE)]
For you are the glory of their strength; in your pleasure will our horn be lifted up.
Psalms 89:17
|
[World English Bible (WEB)]
For you are the glory of their strength.
Psalms 89:17
|
“經文引用自《聖經新譯本》,(c) 經文連註解屬環球聖經公會所有。”
THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSIONR, NIVR Copyright c 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.? Used by permission. All rights reserved worldwide.
Scripture taken from the New King James VersionR. Copyright c 1982 by Thomas Nelson, Inc. Used by permission. All rights reserved.
The Holy Bible, English Standard Version copyright (c)2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers. Used by permission. All rights reserved. http://www.esv.org