首頁加入會員會員登入點數說明網站地圖聯絡我們奉獻支持 (尚未登入) 聖經投影片 4月20日 星期六
更多>>
 

服務列表
靈修
資訊
社群
知識
分享
遊戲
AI@教會 免費講座
靈糧中心 線上奉獻
代禱信 登廣告


英文字典 每日一字 英文聖經 英文金句 英文靈修

聖經英文金句 : 【換下一節】

[和 合 本]

我要論到耶和華說:他是我的避難所,是我的山寨,是我的神,是我所倚靠的。

詩篇 91:2


[新 譯 本]

我要對耶和華說:“你是我的避難所,我的保障,你是我的 神,我所倚靠的。”

詩篇 91:2


[New International Version (NIV)]

I will say of the Lord, "He is my refuge and my fortress, my God, in whom I trust."

Psalms 91:2


[King James Version (KJV)]

I will say of the LORD, He is my refuge and my fortress: my God; in him will I trust.

Psalms 91:2


[New King James Version (NKJV)]

I will say of the Lord, He is my refuge and my fortress: my God; in him will I trust.

Psalms 91:2


[American Standard Version (ASV)]

I will say of Jehovah, He is my refuge and my fortress; My God, in whom I trust.

Psalms 91:2


[Young's Literal Translation (YLT)]

He is saying of Jehovah, `My refuge, and my bulwark, my God, I trust in Him,'

Psalms 91:2


[Bible in Basic English (BBE)]

Who says of the Lord, He is my safe place and my tower of strength: he is my God, in whom is my hope.

Psalms 91:2


[World English Bible (WEB)]

I will say of Yahweh, "He is my refuge and my fortress;

Psalms 91:2


“經文引用自《聖經新譯本》,(c) 經文連註解屬環球聖經公會所有。”

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSIONR, NIVR Copyright c 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.? Used by permission. All rights reserved worldwide.

Scripture taken from the New King James VersionR. Copyright c 1982 by Thomas Nelson, Inc. Used by permission. All rights reserved.

The Holy Bible, English Standard Version copyright (c)2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers. Used by permission. All rights reserved. http://www.esv.org