聖經英文金句 : 【換下一節】
[和 合 本]
你必不怕黑夜的驚駭,或是白日飛的箭,
詩篇 91:5
|
[新 譯 本]
你不必害怕黑夜的驚恐,或是白日的飛箭;
詩篇 91:5
|
[New International Version (NIV)]
You will not fear the terror of night, nor the arrow that flies by day,
Psalms 91:5
|
[King James Version (KJV)]
Thou shalt not be afraid for the terror by night; nor for the arrow that flieth by day;
Psalms 91:5
|
[New King James Version (NKJV)]
Thou shalt not be afraid for the terror by night; nor for the arrow that flieth by day;
Psalms 91:5
|
[American Standard Version (ASV)]
Thou shalt not be afraid for the terror by night, Nor for the arrow that flieth by day;
Psalms 91:5
|
[Young's Literal Translation (YLT)]
Thou art not afraid of fear by night, Of arrow that flieth by day,
Psalms 91:5
|
[Bible in Basic English (BBE)]
You will have no fear of the evil things of the night, or of the arrow in flight by day,
Psalms 91:5
|
[World English Bible (WEB)]
You shall not be afraid of the terror by night,
Psalms 91:5
|
“經文引用自《聖經新譯本》,(c) 經文連註解屬環球聖經公會所有。”
THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSIONR, NIVR Copyright c 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.? Used by permission. All rights reserved worldwide.
Scripture taken from the New King James VersionR. Copyright c 1982 by Thomas Nelson, Inc. Used by permission. All rights reserved.
The Holy Bible, English Standard Version copyright (c)2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers. Used by permission. All rights reserved. http://www.esv.org