聖經英文金句 : 【換下一節】
[和 合 本]
我要使他足享長壽,將我的救恩顯明給他。
詩篇 91:16
|
[新 譯 本]
我必使他得享長壽,又向他顯明我的救恩。”
詩篇 91:16
|
[New International Version (NIV)]
With long life I will satisfy him and show him my salvation."
Psalms 91:16
|
[King James Version (KJV)]
With long life will I satisfy him, and shew him my salvation.
Psalms 91:16
|
[New King James Version (NKJV)]
With long life will I satisfy him, and shew him my salvation.
Psalms 91:16
|
[American Standard Version (ASV)]
With long life will I satisfy him, And show him my salvation. Psalm 92 A Psalm, a Song for the sabbath day.
Psalms 91:16
|
[Young's Literal Translation (YLT)]
With length of days I satisfy him, And I cause him to look on My salvation!
Psalms 91:16
|
[Bible in Basic English (BBE)]
With long life will he be rewarded; and I will let him see my salvation.
Psalms 91:16
|
[World English Bible (WEB)]
I will satisfy him with long life,
Psalms 91:16
|
“經文引用自《聖經新譯本》,(c) 經文連註解屬環球聖經公會所有。”
THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSIONR, NIVR Copyright c 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.? Used by permission. All rights reserved worldwide.
Scripture taken from the New King James VersionR. Copyright c 1982 by Thomas Nelson, Inc. Used by permission. All rights reserved.
The Holy Bible, English Standard Version copyright (c)2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers. Used by permission. All rights reserved. http://www.esv.org