首頁加入會員會員登入點數說明網站地圖聯絡我們奉獻支持 (尚未登入) 真愛與承諾 6月17日 星期一
更多>>
 

服務列表
靈修
資訊
社群
知識
分享
遊戲
台灣聖經網
靈糧中心 線上奉獻
代禱信 登廣告


英文字典 每日一字 英文聖經 英文金句 英文靈修

聖經英文金句 : 【換下一節】

[和 合 本]

你起初立了地的根基;天也是你手所造的。

詩篇 102:25


[新 譯 本]

你起初立了地的根基;天也是你手的工作。

詩篇 102:25


[New International Version (NIV)]

In the beginning you laid the foundations of the earth, and the heavens are the work of your hands.

Psalms 102:25


[King James Version (KJV)]

Of old hast thou laid the foundation of the earth: and the heavens are the work of thy hands.

Psalms 102:25


[New King James Version (NKJV)]

Of old hast thou laid the foundation of the earth: and the heavens are the work of thy hands.

Psalms 102:25


[American Standard Version (ASV)]

Of old didst thou lay the foundation of the earth; And the heavens are the work of thy hands.

Psalms 102:25


[Young's Literal Translation (YLT)]

Beforetime the earth Thou didst found, And the work of Thy hands `are' the heavens.

Psalms 102:25


[Bible in Basic English (BBE)]

In the past you put the earth on its base, and the heavens are the work of your hands.

Psalms 102:25


[World English Bible (WEB)]

Of old, you laid the foundation of the earth.

Psalms 102:25


“經文引用自《聖經新譯本》,(c) 經文連註解屬環球聖經公會所有。”

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSIONR, NIVR Copyright c 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.? Used by permission. All rights reserved worldwide.

Scripture taken from the New King James VersionR. Copyright c 1982 by Thomas Nelson, Inc. Used by permission. All rights reserved.

The Holy Bible, English Standard Version copyright (c)2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers. Used by permission. All rights reserved. http://www.esv.org