首頁加入會員會員登入點數說明網站地圖聯絡我們奉獻支持 (尚未登入) 聖經網酷卡 6月15日 星期六
更多>>
 

服務列表
靈修
資訊
社群
知識
分享
遊戲
台灣聖經網
靈糧中心 線上奉獻
代禱信 登廣告


英文字典 每日一字 英文聖經 英文金句 英文靈修

聖經英文金句 : 【換下一節】

[和 合 本]

披上亮光,如披外袍,鋪張穹蒼,如鋪幔子,

詩篇 104:2


[新 譯 本]

你披上亮光好像披上外袍;展開諸天好像鋪張帳幔。

詩篇 104:2


[New International Version (NIV)]

The Lord wraps himself in light as with a garment; he stretches out the heavens like a tent

Psalms 104:2


[King James Version (KJV)]

Who coverest thyself with light as with a garment: who stretchest out the heavens like a curtain:

Psalms 104:2


[New King James Version (NKJV)]

Who coverest thyself with light as with a garment: who stretchest out the heavens like a curtain:

Psalms 104:2


[American Standard Version (ASV)]

Who coverest thyself with light as with a garment; Who stretchest out the heavens like a curtain;

Psalms 104:2


[Young's Literal Translation (YLT)]

Covering himself `with' light as a garment, Stretching out the heavens as a curtain,

Psalms 104:2


[Bible in Basic English (BBE)]

You are clothed with light as with a robe; stretching out the heavens like a curtain:

Psalms 104:2


[World English Bible (WEB)]

He covers himself with light as with a garment.

Psalms 104:2


“經文引用自《聖經新譯本》,(c) 經文連註解屬環球聖經公會所有。”

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSIONR, NIVR Copyright c 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.? Used by permission. All rights reserved worldwide.

Scripture taken from the New King James VersionR. Copyright c 1982 by Thomas Nelson, Inc. Used by permission. All rights reserved.

The Holy Bible, English Standard Version copyright (c)2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers. Used by permission. All rights reserved. http://www.esv.org