聖經英文金句 : 【換下一節】
[和 合 本]
他不容什麼人欺負他們,為他們的緣故責備君王,
詩篇 105:14
|
[新 譯 本]
他不容任何人欺壓他們,為了他們的緣故,他曾指責君王,說:
詩篇 105:14
|
[New International Version (NIV)]
He allowed no one to oppress them; for their sake he rebuked kings:
Psalms 105:14
|
[King James Version (KJV)]
He suffered no man to do them wrong: yea, he reproved kings for their sakes;
Psalms 105:14
|
[New King James Version (NKJV)]
He suffered no man to do them wrong: yea, he reproved kings for their sakes;
Psalms 105:14
|
[American Standard Version (ASV)]
He suffered no man to do them wrong; Yea, he reproved kings for their sakes,
Psalms 105:14
|
[Young's Literal Translation (YLT)]
He hath not suffered any to oppress them And He reproveth for their sakes kings.
Psalms 105:14
|
[Bible in Basic English (BBE)]
He would not let anyone do them wrong; he even kept back kings because of them,
Psalms 105:14
|
[World English Bible (WEB)]
He allowed no one to do them wrong.
Psalms 105:14
|
“經文引用自《聖經新譯本》,(c) 經文連註解屬環球聖經公會所有。”
THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSIONR, NIVR Copyright c 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.? Used by permission. All rights reserved worldwide.
Scripture taken from the New King James VersionR. Copyright c 1982 by Thomas Nelson, Inc. Used by permission. All rights reserved.
The Holy Bible, English Standard Version copyright (c)2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers. Used by permission. All rights reserved. http://www.esv.org