首頁加入會員會員登入點數說明網站地圖聯絡我們奉獻支持 (尚未登入) 免費索取酷卡 6月10日 星期一
更多>>
 

服務列表
靈修
資訊
社群
知識
分享
遊戲
台灣聖經網
靈糧中心 線上奉獻
代禱信 登廣告


英文字典 每日一字 英文聖經 英文金句 英文靈修

聖經英文金句 : 【換下一節】

[和 合 本]

於是,他們在苦難中哀求耶和華;他從他們的禍患中拯救他們。

詩篇 107:13


[新 譯 本]

他們在急難中呼求耶和華,耶和華就拯救他們脫離困苦。

詩篇 107:13


[New International Version (NIV)]

Then they cried to the Lord in their trouble, and he saved them from their distress.

Psalms 107:13


[King James Version (KJV)]

Then they cried unto the LORD in their trouble, and he saved them out of their distresses.

Psalms 107:13


[New King James Version (NKJV)]

Then they cried unto the Lord in their trouble, and he saved them out of their distresses.

Psalms 107:13


[American Standard Version (ASV)]

Then they cried unto Jehovah in their trouble, And he saved them out of their distresses.

Psalms 107:13


[Young's Literal Translation (YLT)]

And they cry unto Jehovah in their adversity, From their distresses He saveth them.

Psalms 107:13


[Bible in Basic English (BBE)]

Then they sent up their cry to the Lord in their sorrow, and he gave them salvation out of all their troubles.

Psalms 107:13


[World English Bible (WEB)]

Then they cried to Yahweh in their trouble,

Psalms 107:13


“經文引用自《聖經新譯本》,(c) 經文連註解屬環球聖經公會所有。”

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSIONR, NIVR Copyright c 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.? Used by permission. All rights reserved worldwide.

Scripture taken from the New King James VersionR. Copyright c 1982 by Thomas Nelson, Inc. Used by permission. All rights reserved.

The Holy Bible, English Standard Version copyright (c)2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers. Used by permission. All rights reserved. http://www.esv.org