聖經英文金句 : 【換下一節】
[和 合 本]
愚妄人因自己的過犯和自己的罪孽便受苦楚。
詩篇 107:17
|
[新 譯 本]
他們有些人因自己的過犯成了愚妄人,有人受苦是因為自己的罪孽。
詩篇 107:17
|
[New International Version (NIV)]
Some became fools through their rebellious ways and suffered affliction because of their iniquities.
Psalms 107:17
|
[King James Version (KJV)]
Fools because of their transgression, and because of their iniquities, are afflicted.
Psalms 107:17
|
[New King James Version (NKJV)]
Fools because of their transgression, and because of their iniquities, are afflicted.
Psalms 107:17
|
[American Standard Version (ASV)]
Fools because of their transgression, And because of their iniquities, are afflicted.
Psalms 107:17
|
[Young's Literal Translation (YLT)]
Fools, by means of their transgression, And by their iniquities, afflict themselves.
Psalms 107:17
|
[Bible in Basic English (BBE)]
Foolish men, because of their sins, and because of their wrongdoing, are troubled;
Psalms 107:17
|
[World English Bible (WEB)]
Fools are afflicted because of their disobedience,
Psalms 107:17
|
“經文引用自《聖經新譯本》,(c) 經文連註解屬環球聖經公會所有。”
THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSIONR, NIVR Copyright c 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.? Used by permission. All rights reserved worldwide.
Scripture taken from the New King James VersionR. Copyright c 1982 by Thomas Nelson, Inc. Used by permission. All rights reserved.
The Holy Bible, English Standard Version copyright (c)2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers. Used by permission. All rights reserved. http://www.esv.org