聖經英文金句 : 【換下一節】
[和 合 本]
他的後裔在世必強盛;正直人的後代必要蒙福。
詩篇 112:2
|
[新 譯 本]
他的後裔在地上必強盛,正直人的後代必蒙福。
詩篇 112:2
|
[New International Version (NIV)]
Their children will be mighty in the land; the generation of the upright will be blessed.
Psalms 112:2
|
[King James Version (KJV)]
His seed shall be mighty upon earth: the generation of the upright shall be blessed.
Psalms 112:2
|
[New King James Version (NKJV)]
His seed shall be mighty upon earth: the generation of the upright shall be blessed.
Psalms 112:2
|
[American Standard Version (ASV)]
His seed shall be mighty upon earth: The generation of the upright shall be blessed.
Psalms 112:2
|
[Young's Literal Translation (YLT)]
Mighty in the earth is his seed, The generation of the upright is blessed.
Psalms 112:2
|
[Bible in Basic English (BBE)]
His seed will be strong on the earth; blessings will be on the generation of the upright.
Psalms 112:2
|
[World English Bible (WEB)]
His seed will be mighty in the land.
Psalms 112:2
|
“經文引用自《聖經新譯本》,(c) 經文連註解屬環球聖經公會所有。”
THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSIONR, NIVR Copyright c 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.? Used by permission. All rights reserved worldwide.
Scripture taken from the New King James VersionR. Copyright c 1982 by Thomas Nelson, Inc. Used by permission. All rights reserved.
The Holy Bible, English Standard Version copyright (c)2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers. Used by permission. All rights reserved. http://www.esv.org